顏雪花 台英華現代詩集發表會
時間:12/14 (SAT) 14:00
地點:荷軒新藝空間
電話:07-767-7566
~ 因座位有限,歡迎來電預先報名 ~
顏雪花
台南市人,現任亞洲文化協會台灣基金會南三三小集執行長,台英華文學創作暨華台語文學英譯,藝術收藏者和評論者,高雄美術館典藏委員,曾擔任國家文化藝術基金會(視覺藝術╱藝文環境發展)專案評審,佛光山佛教美術圖典執行中英文翻譯者,中華文物學會理事,高雄市交響樂團文化教育藝術基金會顧問,2004年由IBM公司退休;2013年獲吳濁流文學新詩正獎。著有詩集:《千年之深》、《踦立光箭頂的詩》;藝術評論與報導:《霽月光風—虛谷上人作品賞析》等。
顏雪花詩藝孕育的基盤是:數十年藝術收藏與音樂鑑賞,加上IBM的管理經驗與強博的英文資料庫連結。她的生命熱度穿透一切,一直站在光箭上靈視,自我磨練銳利的鑽頭,挖掘純淨無垢的晶礦,呈現大理石堅硬的語詞!
從顏雪花的詩集名為:《站立光箭上的詩》,可以映證,她像阿波羅駕著金色馬車奔向世界;另一詩集名為《千年之深》,其中居住一個不停自我內視的老靈魂,顏雪花同時用詩面向真實的世界,也創造他自己可信但不存在的世界!「不存在的世界」等於詩人形上的理想國度。她的詩中豐富多樣的意象,嚴謹的理路及神秘的意涵,所表現出來的詩境充滿奇想的力量。
詩
一首詩 只是
用你的雙手 輕輕捧著
孩子如鴿子晶透眼瞳的臉頰
壓低你的呼吸 以免
驚動一隻飛蛾的翅 耳語說:
「看」
一首詩 只是
用你的雙拳 重重擊向
青銅騎士座下撒野的矯情與僭越
用你如雷的聲音 清掃
一個消退的世界
用新的手指 指向遠方
一首詩可以輕盈樸實如兒童含著鴿子般透明的眼神,一首詩可以渾重如雷打響虛偽僭越的世界。
《千年之深》與《站立光箭上的詩》這兩本詩集皆以台、英、華三語印行,對台灣母語文學與台灣現代詩壇,邁向國際,都架設難能可貴的伸展橋樑。
TEL:(07)767-7566 營業時間:AM11:00-PM21:30
沒有留言:
張貼留言